ευχαριστώ και από εδώ για τη συγκινητική συμπαράσταση τους 140 που υπέγραψαν μια επιστολή διαμαρτυρίας προς τα Νέα σχετικά με τη διακοπή της συνεργασίας μου
διπλές ευχαριστίες στον Steppenwolf, που είχε αρχικά την ιδέα, διπλές και παραπάνω στον Νίκο Σαραντάκο, για την τελική επιστολή και όλο το κουπί που τράβηξε έπειτα, με τη συγκέντρωση των υπογραφών κτλ.
η αρχική συζήτηση, με θερμές και πάλι συγκινητικές δηλώσεις συμπαράστασης, έγινε στο φιλόξενο ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, η υπόθεση των υπογραφών από υπαιτιότητά μου εξελίχθηκε περίπου σε παρωδία, όταν σαν έσχατη εκδήλωση καλής πίστης προς την εφημερίδα, που υποτίθεται πως συζητούσε ακόμα την υπόθεσή μου, ζήτησα να σταματήσει η συγκέντρωση των υπογραφών
παραταύτα υπήρξαν τελικά 140 υπογραφές, σε μια επιστολή απ’ την οποία δε νομίζω πως περίμενε κανείς κάποιο αποτέλεσμα, γεγονός που δίνει, για μένα, ακόμα μεγαλύτερη σημασία στο γεγονός της υπογραφής
διαβάστε τη συνέχεια...
η επιστολή στάλθηκε, με 135 αρχικά υπογραφές, στην εφημερίδα, και αφού δεν δημοσιεύτηκε έπειτα από δέκα μέρες, αναρτήθηκε τώρα μαζί με τις υπογραφές στου Νίκου Σαραντάκου. Αναδημοσιεύω και ξανά ευχαριστώ:
Κύριε Διευθυντά
Διαβάσαμε με έκπληξη ότι η εφημερίδα σας αποφάσισε να τερματίσει τη συνεργασία της με τον Γιάννη Η. Χάρη. Καταλαβαίνουμε βέβαια ότι οι καιροί είναι δύσκολοι και ότι το μοντέλο που ακολουθούσαν τα τελευταία χρόνια οι περισσότερες θεωρούμενες μεγάλες εφημερίδες δεν είναι βιώσιμο, αλλά είναι παράδοξο οι περικοπές να αρχίζουν από τις καλύτερες πένες της εφημερίδας, πολύ περισσότερο αν σκεφτούμε ότι πρόσφατα η στήλη του Γ. Χάρη έγινε εβδομαδιαία από δεκαπενθήμερη, δηλαδή διπλασιάστηκε η συχνότητά της σε αναγνώριση της μεγάλης αναγνωσιμότητάς της. Είμαστε βέβαιοι ότι δεν είμαστε οι μόνοι που αγόραζαν τα σαββατιάτικα Νέα κυρίως για τον Χάρη και που άνοιγαν την εφημερίδα κατευθείαν στη σελίδα του. Η ενέργεια αυτή έρχεται σε ευθεία αντίθεση με την πρόσφατη διακήρυξη του κ. Ψυχάρη, ο οποίος έκανε αυτοκριτική (πόσο ειλικρινή τάχα;) για το μοντέλο των αφειδών προσφορών και της υποβάθμισης του περιεχομένου της εφημερίδας –με τη διακοπή της συνεργασίας του Γιάννη Χάρη, αλλά και γενικότερα με τη συρρίκνωση της ενότητας του Βιβλιοδρομίου, τα σαββατιάτικα Νέα κάνουν ένα ακόμα βήμα στο να αποτελούν απλώς το περιτύλιγμα των βιβλίων και δίσκων που προσφέρονται προς άγραν αγοραστών.
Με τιμή
Ιωάννης Αβραμίδης, δικηγόρος, Θεσσαλονίκη
Χρήστος Αγγελάκος, συγγραφέας
Δημήτρης Αγγελίδης, δημοσιογράφος, Αθήνα
Ευφροσύνη Αγγέλου
Βλάσης Αγτζίδης, ιστορικός, Αθήνα
Θάνος Αθανασίου, μεταφραστής, Γέρακας
Σία Αναγνωστοπούλου, ιστορικός, Πάντειο Πανεπιστήμιο
Βασίλειος Αναστασάτος, Γερμανία
Παρθενόπη Αναστασιάδου, μεταφράστρια, Βρυξέλλες
Κωνσταντίνος Αποστολάκης, Χανιά
Άσπα Αρώνη
Μάνος Αυγερίδης, υποψ. διδάκτορας, Αθήνα
Στράτος Βασδέκης, ιδ. υπάλληλος, Κρακοβία, Πολωνία
Σεραφείμ Βελέντζας, μεταφραστής, Αθήνα
Γιάννης Βελούδης, καθηγητής γλωσσολογίας ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη
Κώστας Βενιζέλος, δημοσιογράφος, Αθήνα
Λίνα Βεντούρα, πανεπ. Πελοποννήσου
Γιάννης Βουλάγκας, πολιτικός μηχανικός, Λάρισα
Μιχάλης Βουρεκάς, δικηγόρος, Αθήνα
Νίκος Γιαννακόπουλος, άνεργος, Αθήνα
Χριστίνα Γιούργα, αναπλ. καθηγήτρια πανεπ. Αιγαίου
Σωτήρης Γκαρμπούνης, φιλόλογος, Δράμα
Αλέξανδρος Γκεζερλής, ερευνητής, Σιάτλ ΗΠΑ
Βαγγέλης Δαρδαντάκης, Κορυδαλλός
Κατερίνα Δέδε
Νικολέτα Δημητρίου, Θεσσαλονίκη
Παναγιώτης Δρεπανιώτης, μεταφραστής-επιμελητής, Καλλιθέα
Λίλυ Εξαρχοπούλου, συγγραφέας
Αλέξης Ζήρας, κριτικός, πρόεδρος Εταιρείας Συγγραφέων
Σοφία Θεοδωρακοπούλου
Μαρία Θεοδωροπούλου, λέκτορας ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη
Γιώργος Θεοχάρης, μεταπτυχιακός φοιτητής, Αθήνα
Ελευθερία Καβουσανάκη, φυσικός, Κονστάντς, Γερμανία
Χρήστος Καζολιάς, εκπαιδευτικός, Αθήνα
Χρήστος Κακλαμάνης, μεταφραστής, Λουξεμβούργο
Μάρω Κακριδή-Φερράρι, επίκ. καθηγ. γλωσσολογίας, Πανεπ. Αθηνών
Αλεξάνδρα Καλογρίδη, βιβλιοθηκάριος, Αθήνα
Valentini Καλφαδοπούλου-Mellas, φιλόλογος-μεταφράστρια, Πειραιάς
Τάσος Καπλάνης, επίκ. καθηγητής νεοελλ. φιλολογίας, Λευκωσία
Θάνος Κάππας, φιλόλογος, Αθήνα
Χρήστος Καραγιαννίδης, ιδ. υπάλληλος, Δράμα
Βασίλης Καράδαης, μαθηματικός, Μόναχο
Εβίτα Καραχάλιου, φιλόλογος, Αθήνα
Ελένη Καρρά
Δήμητρα Κατή, αναπλ. καθηγήτρια Πανεπιστημίου Αθηνών
Γιώργος Κατσούρος, ηλεκτρολόγος μηχανικός, Θεσσαλονίκη
Διονύσης Καψάλης, ποιητής, Αθήνα
Θρασύβουλος Κεφαλάς
Δημήτρης Κιούσης, ιατρός-βιολόγος, Λονδίνο
Γιώργος Κόκκινος, μεταφραστής, Βρυξέλλες
Σοφία Κολοτούρου, ποιήτρια, Παλ. Φάληρο
Γρηγόρης Κονδύλης, μεταφραστής, Αγρίνιο
Παναγιώτα Κούτσικα, δικηγόρος, Βριλήσσια
Γιώργος Κυριαζής, μεταφραστής, Αθήνα
Γιώργος Κυριακάκης, συνθέτης, καθηγητής σύνθεσης, Βερολίνο
Σταύρος Κωνσταντακόπουλος, επίκ. καθηγητής Παντείου, Αθήνα
Τάσος Κωστόπουλος, δημοσιογράφος
Αγγελική Κώττη, δημοσιογράφος, Αθήνα
Δημήτρης Λαβατσής, τραπεζικός, Χίος
Άγγελος Λεβεντάκης, οικονομολόγος, Μαρούσι
Δέσπω Λιάλιου, αντιπρύτανις ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη
Νίκος Λίγγρης, μεταφραστής, Δροσιά
Χριστόφορος Λιοντάκης, ποιητής, Αθήνα
Δέσποινα Λουκίδου, συντ. φιλόλογος, Θεσσαλονίκη
Αγγέλα Λούμου, αναπλ. καθηγήτρια ΑΤΕΙ Καλαμάτας
Νικόλας Μακροδήμος, δάσκαλος
Γρηγόρης Μανόπουλος, αρχαιολόγος, Ιωάννινα
Δώρα Μαρινάτου, εκπαιδευτικός, Πάτρα
Γεράσιμος Μαυροκέφαλος, καθηγητής αγγλικής, Αθήνα
Ιωάννα Μεϊτάνη, μεταφράστρια, Αθήνα
Στέλιος Μηντσίδης, φυσικός-προγραμματιστής, Αθήνα
Λουίζα Μητσάκου, μεταφράστρια
Δημήτρης Μιχελιουδάκης, γλωσσολόγος, Κέιμπριτζ, Ην. Βασίλειο
Δημήτρης Μουρατίδης, πολιτικός μηχανικός, Πόρτσμουθ Ην. Βασίλειο
Νίκος Μπαμπούνης, γλωσσολόγος, Αθήνα
Κλάουντια Μπέττχερ, Κέρκυρα
Μάριος Μπλέτας, ιστορικός, Αθήνα
Ελένη Μπουκαούρη, συνταξιούχος δημοσιογράφος
Κατερίνα Μπούκη
Νίνα Μπούρη, μεταφράστρια, Αθήνα
Στρατής Μπουρνάζος, επιμελητής κειμένων, Αθήνα
Δημήτρης Μπρόβας, καθηγητής μουσικής, Θεσσαλονίκη
Μαρίνα Μυλωνά, εκπαιδευτικός, Αλεξανδρούπολη
Γιάννης Νικολάου, Αθήνα
Γιάννης Νικολούδης, Αθήνα
Ε. Φοίβος Παναγιωτίδης, επίκ. καθηγητής γλωσσολογίας, Λευκωσία
Βικτώρια Παναγιώτου, φοιτήτρια ιατρικής, Σέρρες
Παύλος Πανταζής, επίκ. καθηγητής, ΑΠΘ
Σταύρος Παναγιωτίδης, υποψ. διδάκτορας, πρόεδρος μεταπτυχ. Παντείου
Δέσποινα Παπαγιαννοπούλου
Δημοσθένης Παπαδάτος-Αναγνωστόπουλος, υπ. διδάκτορας, Αθήνα
Αθανασία Παπαδημητρίου, δικηγόρος, Ηράκλειο Κρήτης
Χίλντα Παπαδημητρίου, μεταφράστρια, Νέα Σμύρνη
Μαρία Παπαδοπούλου, βιβλιοϋπάλληλος, Θεσσαλονίκη
Πέτρος Παπακαλός, νομικός, Λουξεμβούργο
Γιάννης Παρασκευόπουλος, νοσοκ. γιατρός, Ρόδος
Ναταλία Παρασκευοπούλου, ηλεκτρολόγος μηχανικός, Αθήνα
Πασχάλης Πασχίδης, ιστορικός, Αθήνα
Αχιλλέας Παυλίδης, αρχιτέκτονας, Αθήνα
Αλκιβιάδης Περβαινάς, ιδ. υπάλληλος, Χαλάνδρι
Έλλη Πετράντη, επιμελήτρια εκδόσεων, Αθήνα
Αφροδίτη Πολίτη, δημοσιογράφος, Αθήνα
Αναστάσιος Πορτοκαλάκης, Ιδιωτικός υπάλληλος, Αθήνα
Παναγιώτης Πούτος, Φιλόλογος, Αργυρούπολη
Γιώργος Πρίμπας, φυσικός-ιδ.υπάλληλος, Καλλιθέα
Γιώργος Ριζόπουλος, Δρ πολιτικός μηχανικός, Λευκωσία
Ελεάννα Ροζάκη, δημοσιογράφος, Αθήνα
Μάτα Σαλογιάννη, μεταφράστρια, Αθήνα
Σόλων Σαρακενίδης, συνταξιούχος Δ.Υ., Ξάνθη
Αθηνά Σαρακενίδου, συνταξιούχος ΔΠΘ, Ξάνθη
Νίκος Σαραντάκος, μεταφραστής, Λουξεμβούργο
Μαρίνος Σαρηγιάννης, ιστορικός, Ρέθυμνο
Παύλος Σινόπουλος
Ξένια Σκούρα, εκπαιδευτικός-μεταφράστρια, Ρέθυμνο
Χάρη Σταθάτου, πεζογράφισσα, Αθήνα
Γραμματούλα Σταυρακούδη, κοινωνική λειτουργός, Νέα Σμύρνη
Αθηνά Σταυρίδου, λέκτορας αρχιτεκτονικής ΕΜΠ, Αθήνα
Τάσος Σταυρουλάκης, δημ. υπάλληλος, Ν. Αρτάκη Χαλκίδας
Ανδρέας Στεργιάδης, δικηγόρος, Θεσσαλονίκη
Στέφανος Στέφος, μεταφραστής, Χίος
Βασίλης Συμεωνίδης, φιλόλογος, Δράμα
Λευτέρης Σφακιανάκης, φιλόλογος, Αθήνα
Κοραλία Σωτηριάδου, μεταφράστρια-επιμελήτρια εκδόσεων, Αθήνα
Ξενοφών Τζαβάρας, φιλόλογος-υπ.διδάκτ.γλωσσολογίας, Αθήνα
Αχιλλέας Τζάλλας, Παλαιό Φάληρο
Μαριάννα Τζιαντζή, εργαζόμενη στα ΜΜΕ, Αθήνα
Ευάγγελος Τσαχάς, δικηγόρος, Αθήνα
Λητώ Τσεκούρα, επιμελήτρια εκδόσεων, Αθήνα
Γιάννης Τσιχλής, συνταξιούχος, Νεάπολη Λασιθίου
Αντιγόνη Φιλιπποπούλου, επιμελήτρια εκδόσεων ΜΙΕΤ
Ριχάρδος Φώσκολος, γλύπτης, Τήνος
Μαρία Φώτου, μεταπτυχιακή φοιτήτρια, Λονδίνο
Γιάννης Χάκκας, γιατρός ακτινοδιαγνώστης, Θεσσαλονίκη
Γιάννης Χαλκίδης, Λουξεμβούργο
Δημήτρης Χαρβάτης, μεταφραστής, Αθήνα
Βάνα Χατζάκη, μεταφράστρια
Ελένη Χοντολίδου, επίκ. καθηγήτρια ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη
Αγγέλικα Ψαρρά, δημοσιογράφος, Αθήνα
Άντα Ψαρρά, δημοσιογράφος, Αθήνα
Δημήτρης Ψαρράς, δημοσιογράφος, Αθήνα
και η μικρή διδακτική ιστορία,
που την έγραψα ήδη στου Σαραντάκου, σαν απάντηση στην απορία ενός φίλου σχολιαστή πώς από την εφημερίδα δεν «καταδέχονται ούτε έστω μία τυπική ψυχρή απάντηση…»
κάποτε ο Γ. Πηλιχός δημοσίευσε στα Νέα, παρότι είχε βγει στη σύνταξη και ζούσε πια αποσυρμένος μακριά απ’ την Αθήνα, μια μεγάλη “αποκλειστική συνέντευξη” του Ελύτη
ο Ελύτης έστειλε επιστολή στα Νέα όπου δήλωνε ρητά ότι δεν είχε δώσει συνέντευξη, ότι ο Πηλιχός τον εξαπάτησε και υπέκλεψε μια φιλική συζήτηση, προφανώς με κρυμμένο μαγνητόφωνο, και κυρίως διαστρέβλωσε ή πάντως δεν απέδωσε σωστά διάφορα πράγματα κτλ.
τα Νέα δεν δημοσίευαν την απάντηση του Ελύτη, του έδιναν παραπλανητικές υποσχέσεις, έπειτα του κρύβονταν στο τηλέφωνο κτλ., ενώ παράλληλα δημοσίευσαν τις “ανασκευαστικές” απόψεις του Πηλιχού, πως όντως έτσι τα είχε πει ο ποιητής κτλ.
σημασία δεν έχει τελικά ποια ήταν η αλήθεια, σημασία έχει η ιταμή στάση μιας μεγάλης, σοβαρής εφημερίδας απέναντι στον Ελύτη: θυμάμαι την οργή του, κυρίως για τον εμπαιγμό και ουσιαστικά τη φίμωση, οργή αλλά και κάτι σαν απόγνωση μαζί, πόσο ανίσχυρος μπορεί να είναι κανείς μπροστά στην τέταρτη εξουσία
αν δηλαδή η τέταρτη εξουσία δεν έβαζε την επιστολή ενός Ελύτη, σιγά που θα ’βαζε την επιστολή 135, μακάρι και 1.035, και μάλιστα για τη διακοπή συνεργασίας κτλ. κτλ.