7/2/07

Ο "Κάουφμαν" στην εποχή του ψυχρού πολέμου

Πριν από καναδυό μήνες πήγα στο γνωστό βιβλιοπωλείο του Κάουφμαν, στη Σταδίου, μήπως βρω κάποιο βιβλίο του Κούντερα που έψαχνα στα αγγλικά. Είδα με κατάπληξη κάτι που το είχα επισημάνει και παλαιότερα και το είχα πει σε κάποια υπάλληλο εκεί. Ότι τον Κούντερα (δυο-τρία βιβλία μάλιστα, όλα κι όλα, πράγμα έτσι κι αλλιώς παράδοξο για εξειδικευμένο βιβλιοπωλείο από τη μια, για μπεστσελερίστα συγγραφέα από την άλλη) τον είχαν στην κατηγορία "Litterature de l'Est", δηλαδή "Ανατολική λογοτεχνία"!

Είπα και πάλι στην υπάλληλο που με εξυπηρετούσε ότι γιατί δεν τον έχουν στη γαλλική λογοτεχνία, και επενέβη ενοχλημένος ο "αρμόδιος" του τμήματος που άκουγε πιο πέρα, ανεβασμένος σε μια σκάλα. Ο διάλογος που ακολούθησε έγινε σε όλο και πιο έντονο υφος. Του έλεγα (και με διέκοπτε συνέχεια) ότι ο Κούντερα εδώ και 30 χρόνια ζει μόνιμα στη Γαλλία, εδώ και περισσότερο από 10 χρόνια γράφει αποκλειστικά στα γαλλικά, έχει πάρει και τη γαλλική υπηκοότητα, δηλώνει στο βιογραφικό του "Γαλλοτσέχος συγγραφέας" κτλ., έχει γενικότερα σχηματίσει πλήρες κόρπους με αναθεωρημένες εκδόσεις των έργων του στα γαλλικά, που δηλώνει ότι επέχουν θέση πρωτοτύπου κτλ. κτλ. "Δεν είναι πρόβλημα δικό μου, αν είναι κομπλεξικός ο Κούντερα" ήταν η παρατήρηση-γρύλλισμα που επαναλάμβανε κατακόκκινος ο (Γάλλος; γαλλικής καταγωγής; δεν ξέρω) "αρμόδιος"...

Εγκατέλειψα τη συζήτηση και σηκώθηκα κι έφυγα, πριν τον... γκρεμίσω απ' τη σκάλα.

Άντε να του εξηγήσεις επιπλέον ότι η ταμπέλα "Ανατολική λογοτεχνία" δεν είναι καν γεωγραφική αλλά πολιτική, της ψυχροπολεμικής καθαρά εποχής -στην οποία φαίνεται πως ζει, αλίμονο, ο "Κάουφμαν" ακόμα.

buzz it!

Δεν υπάρχουν σχόλια: